sabato 10 gennaio 2009

Un saluto speciale/A special greeting

Per i genitori di Naida che ora grazie a qualcuno (Fako?) ci possono leggere nella loro lingua. Sapete che avete fatto una figlia davvero fantastica?

E grazie all'anonimo traduttore. :-))



For Naida's parents, that now thanks to somebody (Fako?) can read us in their own language. Do you know that you two made a really fantastic girl?

And thanks to the anonymous translator.. :-))

1 commento:

  1. Za Naidine rodtelje: Zahvaljujuci nekome Fako sada moze citati poruke na svom jeziku. Znate li (Fako i Suada) da imate fantasticnu djevojcicu?
    Hvala anonimnom prevodiocu :-))

    RispondiElimina